giovedì 1 settembre 2011

.

la paura so riconoscerla...
adesso ho paura...


[~cit.]
i feel like one of god's mistakes
a crying tragic waste of skin
and i don't like me anymore
such lying trying waste of space

33 commenti:

  1. A song to say goodbye MY oh My

    RispondiElimina
  2. cit. riadattata
    una canzone molto bella, ma inappropriata secondo il testo originale
    :)

    RispondiElimina
  3. sempre panini pieni di tutte cose?:)

    RispondiElimina
  4. eh no, stavolta una cotoletta :) e soprattutto, mezzo limone :)

    RispondiElimina
  5. hahaha non mi dire che sei a dieta! :))))))))))))))))

    RispondiElimina
  6. dieta involontaria :) non avevo molta fame, e il limone è BUONO :) :) buccia compresa!

    RispondiElimina
  7. bravo! io rischio sempre di fare figure di mer al ristorante perché nn lascio nel piatto la buccia :))))) papapalala balliamo su su
    http://www.youtube.com/watch?v=rRyobuS825c

    RispondiElimina
  8. ufff proprio quella in italiano ,,,,,

    no, meglio in francese

    RispondiElimina
  9. ouuuuuuuw nooo! in ufficio niente audio :( :(

    RispondiElimina
  10. uffffff in uffi niente vita!!!!! :)))))))))))))))))

    RispondiElimina
  11. haha è già tanto che sono riuscito a mettere virgin radio invece che RDS :P

    RispondiElimina
  12. dove? avete una radio in uffi? buono

    RispondiElimina
  13. è più un "meglio che niente" mi sa...
    ma spesso sarebbe meglio niente -.-

    RispondiElimina
  14. :) giusto... sai, mi sto innamorando della lingua francese.. ora cerco delle radio franc. on line sisi

    RispondiElimina
  15. uuuuh deve essere bello saperla... fai benissimo! è ascoltando che piano piano si inizia a capire una lingua!:) purtroppo il mio poliglottismo si ferma all'inglese :( ho disprezzato il tedesco per tutti gli anni che l'ho studiato, e adesso che mi ricordo solo qualche vocabolo e qualche frase, mi pento di non essermi impegnato di più :(

    RispondiElimina
  16. il tedesco è una lingua impossibile..hai mai sentito una canzone d amore cantata in tedesco? mah...:/

    RispondiElimina
  17. ma no è ovvio :) i nazisti potevano essere solo tedeschi, bisogna essere incazzati neri per parlare una lingua del genere :)
    ti amo si dice "ich liebe dich", dove il ch suona di scatarrata :( hahaha :P

    RispondiElimina
  18. :))))))))))))))))))))))))) beh..anche il rumeno non è troppo blando... te iubesc ...ove sc finale sembra inizio di uno sputo :))))))))) eppure siamo latini

    RispondiElimina
  19. infatti si riconosce la struttura simile all'italiano :) con l'io implicito nel verbo, o sbaglio? :)

    RispondiElimina
  20. :) :) :) e poi il tedesco ha quel vizio di raggruppare frasi intere in una parola :P

    RispondiElimina
  21. si, tipo : ghardhoithoiohhhiedasmifahelice

    RispondiElimina
  22. eh, tipo :)
    Lattengitterkotterbeutelratte: cancuro prigioniero in una gabbia con copertura :P

    RispondiElimina
  23. 0_0 dicevamo qualcosa di romantico eh!

    RispondiElimina
  24. ah..sarebbe questa la dichiarazione d amore tipica tedesca...capisco :-/

    RispondiElimina
  25. la dichiarazione d'amore tipica tedesca è quella che ho scritto prima :) "ti amo" :) fulmineo e secco come una fucilata -.- nonono per l'argomento bisogna completamente cambiare lingua! :)

    RispondiElimina
  26. Vom ersten Moment sah ich Sie wußte sofort, daß Sie einen besonderen Menschen wurden

    [fom ersten momént sah(aspirata) ich si vusste sofort, dass si ainen besondere menscen wurden]

    dal primo momento che ti vidi capii subito che eri una persona speciale

    ___

    come puoi vedere non è la lingua giusta :(

    RispondiElimina
  27. :)))))))) no, decisamente non lo e' :)))))))))
    allora il tedesco si userebbe per litigare, l italiano per fare la spesa e cucinare, il francese per fare l amore e l inglese per educare i bambini :))))

    RispondiElimina
  28. ah e il cinese e il russo per fare shopping ;)

    RispondiElimina
  29. e lo spagnolo? :) non riesco a immaginarlo tutto veloce come lo parlano gli spagnoli :)

    RispondiElimina
  30. lo spagnolo per le indicazioni stradali... cosi li sfottiamo tutti :)))))))))))

    RispondiElimina
  31. hihihi :P
    il russo me lo sono immaginato benissimo per svolgere affari loschi e attività illecite anche :D

    e poi mi viene in mente il croato per gli scioglilingua, perchè ne ricordo uno :)

    petar petri plete petlju => petar dona a petra un gomitolo di lana

    hihihi :D

    RispondiElimina